|
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
Autor: | Vuletić, Branko |
Naslov: | Govorna interpretacija stilskih postupaka |
Matična publikacija: | Zbornik Zagrebačke slavističke škole / uredili Franjo Grčević i Mladen Kuzmanović ; str. 211-222 |
Impresum: | Zagreb : Međunarodni slavistički centar SR Hrvatske, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1974 |
Jezik: | hrvatski |
Ključne riječi: | stilistika * stilski postupci * govorna interpretacija |
UDK: | 81'38 |
Signatura | BF 811.16(063) ZBO inv. br. 2332 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 2250 |
|
4 |
|
ISSN: | 0352-7565 |
Autor: | Podbevšek, Katarina |
Naslov: | Tipologija govornih interpretacija |
Matična publikacija: | Govor : časopis za fonetiku / glavni urednik Damir Horga. - 25 (2008), br. 1; str. 93-109 |
Impresum: | Zagreb : Odjel za fonetiku hrvatskoga filološkog društva |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 45 jed. - Sažetak. - Summary |
Ključne riječi: | govorna interpretacija literarnoga teksta * interpretativno čitanje * recitacija * deklamacija * tipologija govornih interpretacija |
UDK: | 81'342.8:792 |
Signatura | BF 81'34(05)"540.6" GOV inv. br. 7300/1-10 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 9402 |
|
5 |
|
ISSN: | 0352-7565 |
Autor: | Podbevšek, Katja |
Naslov: | Primerjava šolske in umetniške govorne interpretacije |
Matična publikacija: | Govor = [Speech] : časopis za fonetiku / [Damir Horga glavni urednik]. - 20 (2003), 1-2 ; str. 347-360 |
Impresum: | Zagreb : Odjel za fonetiku Hrvatskoga filološkog društva |
Jezik: | slovenski |
Napomena: | Bibliografija : 10 jed . - Povzetek . - Summary |
Ključne riječi: | govorna interpretacija * školska interpretacija * umjetnička interpretacija * interpretativno čitanje * prozodijska sredstva * govorni znak |
UDK: | 81'342.8:37 |
Signatura | BF 81'34(05)"540.6" GOV inv. br. 6564, 6565, 6566, 6567, 6568, 6569, 6570, 6571, 6572, 6573 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 2236 |
|
6 |
|
|
7 |
|
|
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
|
1
|
Upit: UncontrolledTerms_swish=(govorna interpretacija ) |